nº_15_mayo_junio / may_june_2006. Proyecto_art.es / art.es_ Project #14: Nelson Leirner. [ABRIR/OPEN]

REFLEXIÓN / REFLECTIONS

ACERCA DE LA EXCEPCIÓN CULTURAL (2ª PARTE) / ON CULTURAL EXCEPTIONS (2ND. PART)

-Los "espacios Merz" / Merzspace.
HANS ULRICH OBRIST (PAGS. 32-34)

-Encender nuevas mechas (Breve contribución a la Objeción cultural dirigida al Sistema del arte) / Lighting new fuses (Brief contribution to the cultural protest against the Art system).
BRUNO CORA (PAGS. 35-39)


-El vuelo del Ave Fénix (Cómo la tragedia social de Irak y su campo de ruinas se convierten en arte) / Phoenix Rising (How Iraq's social tragedy and its expanse of ruins becomes art).
TIMO H. GRAU (PAGS. 40-44)

MEDIA_ART

-Cansancio de ser post-. Peter Weibel y la estética secreta / The weariness of being post-. Peter Weibel and hidden aesthetics.
DOMINGO HERNÁNDEZ SÁNCHEZ (PAGS. 45-48)

PROYECTO_ART.ES / ART.ES_PROJECT

-Nelson Leirner, “obrero creativo”, iconoclasta creador de imágenes e irónico rebelde con causas / Nelson Leirner, 'creative worker', iconoclast, creator of images and ironic rebel with causes.
NELSON LEIRNER (PAGS. 49-51)

-Erótico Klint y Leirner / Erotic Klint and Leirner (2006).
NELSON LEIRNER (PAGS. 52-63)

ARTE_OFF / OFF_ART

NILO CASARES & XIMO LIZANA (PAGS. 64-67)

CINE / FILM

-A vueltas con la realidad: Interferencias y derivas en el cine documental español / Facing reality: Intrusion and deviation in Spanish documentary film.
RUBEN HERNANDEZ (PAGS. 68-72)

ENTREVISTA / INTERVIEW 

-La intimidad femenina colectiva (Entrevista con Beth Moysés) / Women's collective private life (Interview with Beth Moysés).
PILAR RIBAL (PAGS. 73-76)

OBRA_Y_PALABRA / WORK_AND_WORD

CRISTIAN SEGURA (PAGS. 78-79)
BRADLEY McCALLUM & JACQUELINE TARRY (PAGS. 80-81)

EXPOSICIONES / EXHIBITIONS

-La exigencia de lo nuevo: sond(e)ando el presente / The demands of the new: probing the present.
JUAN ALBARRAN (PAGS. 85-86)

-Gordín: un constructor de sueños / Gordín: builder of dreams.
CRISTIAN SEGURA (PAG. 87)

-Partes de realidad / Parts of reality.
CARLOTA FRAGA (PAG. 88)

-Ante el dolor del otro / Before the pain of the other.
JUAN ALBARRAN (PAG. 89)

-La pintura como objeto / The painting as object.
PAU WAELDER (PAG. 90)

¿QUÉ_PASA_EN...? / WHAT'S_GOING_ON_IN...?

-¿Qué pasa en... Sâo Paulo, la urbe de las amalgamas? / What's going on in… Sâo Paulo, the city of amalgams?
FERNANDO GALÁN (PAGS. 91-96)

BIENALES / BIENNIALS

-Un desliz en el Caribe… (Acerca de la novena edición de la ¿Bienal? de La Habana) / A slip-up in the Caribbean… (On the ninth edition of the Biennial (?) of Havana).
ANDRES ISAAC SANTANA (PAGS. 98-101)

ARTE&BOKA / ART&FOOD

-¿Es la cocina de vanguardia una manifestación artística? (Ferrán Adriá, el primer cocinero que participará en Documenta) / Is avant-garde cooking an art form? (Interview with Ferrán Adriá, the first ever chef to participate in Documenta).
FERNANDO GALAN (PAGS. 103-106)

LIBROS / BOOKS

-Si el arte piensa: Miró y la crítica de arte / If art is thinking: Miró and art critics. 
Miró
JAIME VINDEL (PAG. 110)

-Problemas del arte contemporáne@.
-«Viajes». Eñe. Revista para leer.
-Placer Ubérrimo.
JAIME VINDEL (PAG. 111).